MUNA, Museo de Naturaleza y Arqueología. Sala de Exposiciones del MUNA.
Del 5 de agosto al 18 de septiembre de 2022
Entrada libre.
El Clásico de las montañas y los mares o Libro de las montañas y los mares, obra ya conocida en el siglo IV a.C., recoge numerosos mitos y leyendas chinas, además de contener numerosas descripciones geográficas y culturales. A través de este texto, el lector es capaz de emprender una aventura hacia el pasado, recorriendo territorios que nos descubren maravillosos minerales, novedosas medicinas, plantas y animales fantásticos.
Esta exposición colectiva, que se hilvana a la sombra de tan inspirador libro, surge de un sincero sentimiento de generosidad por parte de la comunidad china de las Islas por compartir y participar en El Museo (que es como más allá de nuevas o viejas denominaciones se conoce a este espacio). Este centro referencial de la historia natural de Canarias, junto a la trascendente misión que tiene encomendada como polo de conocimiento y conservación del acervo colectivo, se ha revelado durante la última década, de una manera casi instintiva pero constante, como una institución flexible y abierta para escuchar a su entorno, programando disciplinas artísticas y culturales de todo tipo para procurar incluir a una amplia diversidad de intereses, públicos, comunidades y personas.
Este uso social y cultural del espacio público del MUNA, Museo de Naturaleza y Arqueología, este contexto, permite reunir aquí a una selección de artistas, propuestos en parte por la propia comunidad china, que nos aproximan a exóticas geografías estéticas conformadas por parajes naturales y cósmicos, ideogramas, mitos y leyendas, a través de esa especial y sutil técnica de tinta sobre papel.
Las creaciones de Deping Lou, Kwan Xiao, Nan Xiao y Gu Ya, aunque distantes entre sí, reflejan algunos elementos característicos del arte pictórico de China. Ese delicado equilibrio entre lo figurativo y lo abstracto en la creación de paisajes, el especial uso del vacío en los mismos, o el constante tratamiento filosófico en la representación de la naturaleza, son buenos ejemplos de ello.
Se suma a este grupo un consistente y global artista plástico local, Gabriel Roca, presente en la exposición inaugural de esta sala de exposiciones del MUNA en 2011. Roca nos recupera para la ocasión tres obras realizadas en China, utilizando técnicas y materiales tradicionales de esa cultura.
Finalmente, y a modo de contrapunto, completan la muestra dos fotógrafos con obra en la colección de TEA Tenerife Espacio de las Artes: Song Chao y Edward Burtynsky. Ambos exploran las entrañas y entresijos de las míticas montañas, dejándonos su particular reinterpretación sobre la huella de la enorme transformación que ha experimentado el gigante asiático desde finales del pasado siglo.
    《山海经》,早在公元前4世纪就为世人所知,收集了大量的中国神话和传说以及大量的地理和文化的描述。 通过本文介绍,读者能够踏上一段穿越到过去的冒险之旅,穿越那些揭示了奇妙的矿物、新奇的药物、神奇的植物和动物的领土。
    本次展览和这样一本鼓舞人心的书籍的内容融合在一起,在这里诚挚感谢加纳利群岛的华人社团能够参与和分享博物馆的活动(就像在这个已经熟悉的空间里,超越新的或者旧的表达方式)。 作为加那利群岛自然历史的参考中心,连同其被赋予的作为知识中心和集体遗产保护的超然使命,在过去十几年中以一种几乎本能但始终如一的方式显露出来,作为一个灵活和开放的机构来聆听周围的环境,规划各种艺术和文化的学科,为的是寻求一种包含兴趣、公众、社区和人民的多元化共存空间。
    这种对自然与考古博物馆(MUNA)公共空间的社会化和文化的利用,使我们能够在这里聚集一批艺术家,这些艺术家部分是由加纳利华人社团推荐的,他们通过特殊和微妙的纸上水墨技术,使我们更接近由自然和宇宙景观、表意文字、神话和传说组成的异国审美地理。
    娄德平、萧宽、萧楠、古丫的创作各有千秋,体现了中国绘画艺术的一些特色元素。 在风景画的创作中,具象与抽象之间的微妙平衡,在风景画中对虚空的特殊使用,或在表现自然景观中持续进行的哲学处理方式,都是很好的例子。
    同时,加入这个团队的还有一位享誉全球的的本地造型艺术家加布里埃尔·罗卡(Gabriel Roca),他在2011年就已经在自然与考古博物馆(MUNA)的这个展览厅中做了首展。为此,罗卡 (Roca) 为我们带来了三件在中国完成的作品,使用了中国的传统技术和材料。
    最后,作为一个对立面,两位摄影师的作品为本次的展览画上了圆满的句号。他们的作品被特内里费艺术中心TEA收藏:宋朝和爱德华-伯丁斯基(Edward Burtynsky)。两者都探索了神秘山脉的内部结构和其错综复杂的关系,给我们留下了他们对这个亚洲巨人自上世纪末以来所经历的巨大转变所作出的独特的重新诠释。
The Classic of Mountains and Seas or Book of Mountains and Seas, a work already known in the 4th century BC, contains numerous Chinese myths and legends, as well as numerous geographical and cultural descriptions. Through this text, the reader is able to embark on an adventure into the past, travelling through territories that reveal marvellous minerals, novel medicines, fantastic plants and animals.
This collective exhibition, which is woven together in the shadow of such an inspiring book, arises from a sincere feeling of generosity on the part of the Chinese community of the Islands to share and participate in El Museo (which is what this space is known as, beyond new or old names). This reference centre for the natural history of the Canary Islands, together with the transcendent mission entrusted to it as a centre of knowledge and conservation of the collective heritage, has revealed itself over the last decade, almost instinctively but constantly, as a flexible and open institution that listens to its surroundings, programming artistic and cultural disciplines of all kinds in an attempt to include a wide diversity of interests, audiences, communities and people.
This social and cultural use of the public space of the MUNA, Museum of Nature and Archaeology, this context, allows us to bring together here a selection of artists, proposed in part by the Chinese community itself, who bring us closer to exotic aesthetic geographies made up of natural and cosmic landscapes, ideograms, myths and legends, through the special and subtle technique of ink on paper.
The creations of Deping Lou, Kwan Xiao, Nan Xiao and Gu Ya, although distant from each other, reflect some characteristic elements of Chinese pictorial art. The delicate balance between the figurative and the abstract in the creation of landscapes, the special use of emptiness in them, or the constant philosophical treatment in the representation of nature, are good examples of this.
This group is joined by a consistent and global local plastic artist, Gabriel Roca, who was present in the inaugural exhibition of this exhibition hall of the MUNA in 2011. Roca brings us for this occasion three works made in China, using traditional Chinese techniques and materials.
Finally, and as a counterpoint, the exhibition is completed by two photographers with work in the collection of TEA Tenerife Espacio de las Artes: Song Chao and Edward Burtynsky. Both explore the entrails and intricacies of the mythical mountains, leaving us their particular reinterpretation of the trace of the enormous transformation that the Asian giant has undergone since the end of the last century.
Xiao Nan (1981), se llama a sí misma Jun Fan y se graduó en la Academia Central de Bellas Artes. Actualmente es pintora de la Academia de Pintura y Caligrafía de Xinhua. Sus pinturas zen, pinturas chinas tradicionales, pintura sobre porcelana y murales han sido coleccionadas por muchas instituciones y coleccionistas y han atraído la atención de los círculos artísticos del país y del extranjero.
Xiao Kuan (1949) se ha dedicado profesionalmente durante gran parte de su vida a la impresión, el dibujo, el grabado y el cómic, pero también ha destacado en otras disciplinas artísticas como la poesía, la caligrafía, la pintura, tanto tradicional como contemporánea, los murales o la escultura. Muchas de sus obras han ganado premios y han formado parte de exposiciones nacionales e internacionales.
Gu Ya (1974) no tuvo relación con la pintura y el arte antes de los 30 años. Sin embargo, los cuadros de Gu Ya, llenos de patrones increíbles e irregulares, innumerables acumulaciones de líneas o extraños espacios en blanco, pronto llamaron la atención de la crítica, llegándose a decir de ella que era una "traductora del cosmos". En 2011, Gu Ya sorprendió a muchos quemando miles de sus dibujos y pinturas durante tres días. Gu Ya, que ganó su reconocimiento lejos de la academia, dijo: "Quemar la pintura es otra forma de presentar la pintura".
Lou Deping (1944) es un famoso profesor, calígrafo, pintor y poeta contemporáneo con un grandísimo reconocimiento internacional por su gran trayectoria en la promoción de los intercambios culturales y artísticos. Rodeado desde la cuna por poesías y libros, estudió desde la infancia a los clásicos y se esforzó en visitar, ya de adulto, recónditos lugares de interés histórico, muchas veces remotas montañas y ríos, donde copió y aprendió una gran cantidad de antiguas inscripciones. Ha escrito más de 2.000 poemas y de 27.000 haikus, y ha publicado más de 60 colecciones de poesía que han sido traducidas a numerosos idiomas.
Gabriel Roca (1959) es un artista multidisciplinar cuya obra final es tan importante como el proceso. Su trabajo consiste en generar sonidos, viento, movimientos y vibraciones para crear dibujos con la materia. Manipula materiales autóctonos (arena, piedras, agujas de pino), revisando así sus usos tradicionales para llegar a una reinterpretación de nuestra realidad y nuestro entorno. Su proceso creativo se basa en su interés por la ciencia y la naturaleza aplicadas al proceso gráfico. Los puntos, el dibujo, el bosque, la repetición y la experimentación en diferentes técnicas son recursos que Roca utiliza para recrear la naturaleza en su obra.
Song Chao (1979) tenía 19 años cuando llegó a la mina de carbón. Tres años después descubrió la fotografía. Tras un año de estudio, realizó su primera serie, profundamente conmovedora, que le valió el reconocimiento internacional. Esta serie lo sacó de la mina de la provincia de Shandong y lo llevó a la escena artística mundial. Llenas de una profunda humanidad, las fotografías de Song Chao van más allá del documental para abrir el teatro de las emociones humanas. Este minero, al principio anónimo, alcanzó rápidamente la fama, ya que hoy en día muchos eventos y galerías de todo el mundo presentan sus obras.
Edward Burtynsky (1955) , canadiense de origen ucraniano, está considerado como uno de los fotógrafos contemporáneos más consumados del mundo. Sus notables representaciones fotográficas de paisajes industriales globales representan más de 40 años de su dedicación a dar testimonio del impacto de los seres humanos en el planeta. Las fotografías de Burtynsky forman parte de las colecciones de más de 60 grandes museos de todo el mundo, como la National Gallery de Canadá, el Museo de Arte Moderno, el Museo Metropolitano de Arte y el Museo Guggenheim de Nueva York, el Museo Reina Sofía de Madrid, la Tate Modern de Londres y el Museo de Arte del Condado de Los Ángeles (California).
    肖楠(1981年),字筠凡,毕业于中央美术学院。她目前是新华书画院的一名画家。她的禅宗画、传统中国画、瓷器画和壁画被许多机构和收藏家收藏,并引起国内外艺术界的关注。
    肖宽(生于1949年)一生中大部分时间都在从事版画、素描、雕刻和漫画的专业工作,但他在其他艺术领域也很出色,如诗歌、书法、绘画(包括传统和现代)、壁画和雕塑。他的许多作品都获得了奖项,并参加了国家和国际展览。
    谷丫(1974)在30岁之前与绘画和艺术没有任何联系。然而,谷丫的绘画充满了不可思议的不规则图案,无数的线条堆积或奇怪的空白,很快吸引了评论家的注意;他们甚至称她为 "宇宙的翻译家"。2011年,谷丫在三天内烧掉了她的数千幅绘画作品,令许多人感到惊讶。远离学院派而获得认可的谷丫说:"烧画是绘画的另一种呈现方式"。
    娄德平(1942)是当代著名的书画家 、诗人,教授。因其长期促进文化和艺术交流而享有极高的国际声誉。他从出生起就被诗歌和书籍所包围,从小就学习经典,成年后还特意去了一些有历史意义的偏远地方,通常是偏远的山区和河流,在那里他抄写和学习了大量的古代碑文。他写了2000多首诗和27000首俳句,出版了60多本诗集,并被翻译成多种语言。
    加布里埃尔-罗卡(1959年)是一位多学科的艺术家,他的最终作品与过程一样重要。他的作品包括产生声音、风、运动和振动,用物质创造绘画。他操纵当地的材料(沙子、石头、松针),重新审视它们的传统用途,以达成对我们的现实和环境的重新解释。他的创作过程是基于他对科学和自然的兴趣,并将其应用于图形过程。点、绘画、森林、重复和不同技术的实验是罗卡用来在他的作品中重塑自然的资源。
    宋朝(1979年)来到煤矿时,19岁。三年后,他发现了摄影。经过一年的学习,他制作了他的第一个深具感召力的系列作品,这为他带来了国际认可。这一系列作品使他走出了山东省的矿区,走上了世界艺术舞台。宋超的摄影作品充满了深刻的人性,超越了纪录片的范畴,打开了人类情感的剧场。 这位矿工起初默默无闻,但很快就声名鹊起,因为今天世界各地的许多活动和画廊都在展示他的作品。
    爱德华-伯丁斯基(1955年),乌克兰裔加拿大人,被认为是世界上最有成就的当代摄影家之一。他对全球工业景观的杰出摄影描述代表了他40多年来致力于见证人类对地球的影响。伯丁斯基的摄影作品被全世界60多个主要博物馆收藏,包括加拿大国家美术馆、现代艺术博物馆、纽约的大都会艺术博物馆和古根海姆博物馆、马德里的索菲亚王后博物馆、伦敦的泰特现代美术馆和洛杉矶县艺术博物馆(加州)。